(24)美と距離感 / 日常の哲学

◆入試英文を訳してみよう

24. Seen from a distance, however, their defects disappear, and only their charm remains.

*from a distance / 遠くから、離れたところから *however (接)しかし、けれども *defect (名)欠点、欠陥 *disappear (動)見えなくなる、姿を消す *charm (名)魅力、人の心をとらえる力 *remain (動)残る

【しかしながら、少し距離を置いて見れば、欠点は姿を消し、魅力だけが残る】

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次